『壹』 翻译软件cat怎么使用啊,要详细点啊

现在有一些好用的线上CAT工具,免下载的,比如说像Yicat这种。

像trados等老牌工具正版都是需要付费的,下在破解版风险也比较大。CAT工具其实就是一个框架,里面要有自己的术语库和语料库才能玩得转啊。

『贰』 有没有比较好用的CAT辅助翻译软件最好不要太贵的

像楼上推荐的老牌翻译工具Trados、MemoQ说实话都要付费且下载破解版有风险,购买正版太贵,几千美金吧,并不是夸张。本人就因为下载trados电脑崩溃过一次,可以说是心有余悸。
因此我比较多关注免费的、好用的、甚至免下载的cat工具。像Yicat和transgod我都用过。
Yicat比较有优势的一点是它提供公有云语料和机器翻译支持。如果是译后编辑工作的话可以省去很多很多复制粘贴的时间。
时间就是金钱啊!!!感觉赚了一个亿。

『叁』 CAT辅助翻译软件国内最好的是哪个

CAT工具还是要自己用过才知道哪款比较好比较适合自己,上学期间学过trados,功能强大但对电内脑配置要求高点,不容然容易卡,而且自己下载只有30天试用期。最近在试用tmxmall的yicat团队版,先前还上线了企业版,感觉做的挺不错的。暂时用的还挺好的,后面有机会也会试试别的CAT工具,自己多试试几款比较比较呗

『肆』 谁能推荐一个比较好用的CAT计算机辅助翻译软件啊除了TRADOS的,最好有现成语料库的!!!谢谢!!!

除了Trados以外,
DejaVuX也是常用的计算机辅助软件。
使用上述两款软件均可制作双语、多语对齐语料库。

『伍』 求一款好用的国内cat软件

国内好用的计算机辅助翻译软件首选YiCAT,分别有个人版、团队版及企业版可供选择,运行速度快、翻译流程流畅,高并发架构设计,毫秒级响应时间,可承载数万用户同时作业,翻译体验流畅无卡顿,助您提高工作效率!

『陆』 CAT是什么翻译软件包括哪些

CAT(Computer-Aided Translation)即计算机辅助翻译,计算机辅助翻译是利用计算机技术来提高翻译效率和译文质量,人在这一过程中起着决定性的作用。CAT软件指为提高翻译效率,优化翻译流程而设计的专门的计算机辅助软件,包括翻译记忆系统、术语管理工具、对齐工具和项目管理工具等。桌面版CAT软件有:SDL Trados、Déjà Vu、memoQ等;在线翻译管理平台有:YiCAT、SmartCAT、Transgod等。桌面版CAT软件安装繁琐、检索大型记忆库速度较缓慢,且购买正版价格较为昂贵,不推荐自由译员或中小型翻译公司使用。如果是自由译员、高校、翻译公司或翻译与本地化部门,建议使用YiCAT在线翻译管理平台,无需安装软件、数据存储云端方便进行多人协同翻译,轻松做到译审同步,节省翻译时间和成本,提高翻译效率,保证术语的一致性。YiCAT有个人、团队和企业三个版本可供选择,其中个人版和团队版可免费使用,企业版可申请免费试用~

『柒』 笔译急需掌握的CAT翻译软件有哪些

桌面版CAT软件有:SDL Trados、éjà Vu、memoQ等;

CAT(Computer-Aided Translation)即计算机辅助翻译,计算机辅助翻译是利用计算机技术来提高翻译效率和译文质量,人在这一过程中起着决定性的作用。

CAT软件指为提高翻译效率,优化翻译流程而设计的专门的计算机辅助软件,包括翻译记忆系统、术语管理工具、对齐工具和项目管理工具等。


(7)cat软件扩展阅读:

SDL Trados为他们克服了在不同国家地区的文化、语言障碍,从而为他们的全球化铺平了发展道路。

因为SDL Trados用户通常能够将完成工作的速度提高50%左右(具体数值依不同文档,项目会有变化),更准确地评估时间和成本,显著减少翻译错误,编写更为一致的翻译(对技术、法律和医学翻译来说,这一点尤其重要)。

SDL Trados是一个全球化公司,40 多家分公司遍布北美、亚洲、欧洲和中东地区。 我们的总部设在英国梅登黑德,是一家在伦敦股票交易所上市的公开交易公司(标识为“SDL”)。

我们的职责是帮助各公司确保将他们的消息(及其品牌)以各种语言一致地传达给全世界。 我们还可以确保以低成本和高质量将所有内容以所需语言交付,从而帮助他们加快新产品投入市场的时间。



『捌』 计算机辅助教学CAT是什么软件

1.CAT:计算机辅助翻译
计算机辅助翻译(CAT),类似于CAD(计算机辅助设计),实际起了辅助翻译的作用,简称CAT(Computer Aided Translation)。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。 它不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。
在翻译过程中,存在着大量重复或相似的句子和片段。采用人工笔译哪怕是最简单的句子, 也需要书写一遍。 CAT技术具有自动记忆和搜索机制,可以自动存储用户翻译的内容。当用户翻译某个句子时,系统自动搜索用户已经翻译过的句子,如果当前翻译的句子用户曾经翻译过,会自动给出以前的翻译结果;对于相似的句子,也会给出翻译参考和建议。
CAT是一个具有自学习功能的软件,它会随着用户的使用,学习新的单词、语法和句型,为用户节省更多的时间。CAT还配有增强工具CAM (Computer Aided Match),可将用户以前翻译过的资料转换为可以重复使用的记忆库。这样,用户就无需重复以前的劳动,从而提高翻译速度和准确性。
2.计算机辅助测试
CAT:Computer Aided Testing
计算机辅助测试是指利用计算机协助对学生的学习效果进行测试和学习能力估量。一般分为脱机测试和联机测试两种方法。
脱机测试是由计算机从预置的题目库中,按教师规定的要求挑选出一组适当的题目,打印为试卷,给学生回答后,答案纸卡可通过“光电阅读机”送入计算机,进行评卷和评分。标准答案在计算机中早已存贮,以作对照用。
联机测试是从计算机的题目库中逐个地选出题目,并通过显示器和输出打印机等交互手段向学生提问,他们将自己的回答通过键盘等输入设备,送入计算机,经计算机批阅并评分。其中有一种称为可调式测验,计算机能根据学生回答得正确与否,决定下一步的难易;按照教育统计规律,只需经过较少数量的问题与回答,就可判定该生的学习状况。
计算机辅助测试,也称计算机辅助测验(CAT),即:测验构成、测验实施、分级及分析、试题分析和题库五部分,重点讲解每一部分在整个系统中具有不同的功能和作用,最后加以总结 。

『玖』 CATPART格式是什么软件做的文件

是CATIA软件制作。

模块化的CATIA系列产品提供产品的风格和外型设计、机械设计、设备与系统工程、管理数字样机、机械加工、分析和模拟。CATIA产品基于开放式可扩展的V5架构。

通过使企业能够重用产品设计知识,缩短开发周期,CATIA解决方案加快企业对市场的需求的反应。自1999年以来,市场上广泛采用它的数字样机流程,从而使之成为世界上最常用的产品开发系统。

CATIA系列产品在八大领域里提供3D设计和模拟解决方案:汽车、航空航天、船舶制造、厂房设计(主要是钢构厂房)、建筑、电力与电子、消费品和通用机械制造。

(9)cat软件扩展阅读:

CATIA特征:

1、重新构造的新一代体系结构

为确保CATIA产品系列的发展,CATIA V5新的体系结构突破传统的设计技术,采用了新一代的技术和标准,可快速地适应企业的业务发展需求,使客户具有更大的竞争优势。

2、支持不同应用层次的可扩充性

CATIA V5对于开发过程、功能和硬件平台可以进行灵活的搭配组合,可为产品开发链中的每个专业成员配置最合理的解决方案。允许任意配置的解决方案可满足从最小的供货商到最大的跨国公司的需要。

3、与NT和UNIX硬件平台的独立性

CATIA V5是在Windows NT平台和UNIX平台上开发完成的,并在所有所支持的硬件平台上具有统一的数据、功能、版本发放日期、操作环境和应用支持。

CATIA V5在Windows平台的应用可使设计师更加简便地同办公应用系统共享数据;而UNIX平台上NT风格的用户界面,可使用户在UNIX平台上高效地处理复杂的工作。

4、专用知识的捕捉和重复使用

CATIA V5结合了显式知识规则的优点,可在设计过程中交互式捕捉设计意图,定义产品的性能和变化。隐式的经验知识变成了显式的专用知识,提高了设计的自动化程度,降低了设计错误的风险。