app怎麼讀
㈠ APP中文怎麼讀
app=艾普(普輕聲)
提倡正確英語 不要讓中式英語成為中國人的笑話!
㈡ app怎麼讀出來正確 是不是軟體的英文名稱
app 英[æp] 美[æp]
n. 計算機應用程序;
abbr. 應用(Application); 穿甲試驗(Armor Piercing Proof); 計算機應用程序;
㈢ app怎麼讀
APP是什麼意思
其實APP是英文單詞application的簡寫,也就是應用的意思。APP通常是指智版能便攜設備的應用軟體權,比如iPhone手機的軟體、安卓手機的軟體、WP系統的軟體,我們都統稱為APP,中文名叫應用,非常好記。
APP怎麼讀
筆者經常發現有人將APP讀錯,很多人將APP獨立成三個字母去讀,其實這是不對的,發音應該是[æp],其實是取的單詞「application」的前面的讀音,大家記住這一點就不會讀錯了。
APP是什麼意思和APP怎麼讀的問題就跟大家討論到這里,以後我們還會關注更多移動互聯網的信息,畢竟移動互聯網的大趨勢已經勢不可擋了,我們要與時俱進啊。
㈣ 「APP」怎麼讀是讀A,P,P呢還是「愛拍」呢
外語縮寫:App、外語全稱:Application
㈤ app怎麼讀怎麼樣
對於中國人來說,喬布斯怎麼讀是沒有意義的,因為只有極少數人才會去看教主的視頻。而大多數人能接觸到的只是媒體上的 App Store 這個單詞,而媒體上不會介紹這個東西怎麼讀。
所以大多數人交流的時候就會遇到一個困境:
1.自己不知道怎麼讀,於是按照最保險的方法直接拼出來,至少不能說我錯
2.即使自己知道了怎麼讀,還要考慮別人能不能聽懂。對於中國人來說,A-P-P 三個音非常明確,任何人都很容易聽清,而且只要看過相關報道的也能和蘋果的那個東西掛上鉤;而 aep 這個音對中國人非常有難度,不僅難讀而且難聽清,即使聽清了也可能不知道說的是 App
所以,經過一輪輪的互相影響,最後保留下來的通用說法就是 A-P-P 了
btw1:我覺得 A-P-P 很好聽,所以不要把"A-P-P 很難聽"這個結論說得很肯定
btw2:對於把 ppt 讀作 powerpoint 的人,我會對他心生厭惡的。en,這是二線城市對 demon 二都的本能厭惡:D
㈥ App怎麼讀
為什麼很多人把 App 說成 A-P-P,而不讀成 [æp]?
有一人說,怎麼讀都行,完全看客戶願意嘛。
另一哥們專反駁說就該屬讀 [æp]。最後他總結道:
PS: 我不同意「作為用戶,不管怎麼讀肯定都是合理的」這種說法。正因為拼寫有標准、讀音也有規范,人與人之間才能正常交流。對別人不規范讀音的理解是以交流為目的的寬容,而不代表對謬誤和疏忽的縱容。
熱愛摳字眼兒的我著實很人贊同啊。
㈦ 「APP」應該怎麼念
可以直接按字母讀app或者說叫艾普怎麼讀都是可以的,只要對方明白就好了,沒有一個標準的讀法app就是應用程序的意思。現在主要指手機上的軟體。
㈧ APP是什麼意思怎麼讀
APP是英文Application的簡稱,指智能手機的第三方應用程序。APP讀作[æp]。